
DOC023.98.80048sc200 pH/ORP/DO Module03/2013, Edition 4User ManualBedienungsanleitungManuale dell'utenteManuel d'utilisationManual del usua
Technische DatenÄnderungen vorbehalten.Tabelle 1 Technische Daten des Moduls für pH und ORPTechnische Daten DetailsMessbereich (Leitfähigkeit) Kombin
100 Magyar
Caracteristici tehniceSpecificaţiile pot face obiectul unor schimbări fără notificare prealabilă.Tabelul 1 Caracteristici tehnice ale modulului pentr
Etichete de avertizareCitiţi toate etichetele şi toate avertismentele cu care este prevăzutinstrumentul. În caz de nerespectare se pot produce vătămăr
Notã: În cazul în care cablul senzorului nu este suficient de lung pentru a ajunge lacontroller, sunt necesare un cablu de interconectare şi o cutie d
Tabelul 4 Senzorii pH şi ORP – senzori cu cabluri detaşabileTerminal Descriere Tip cablu (conector)Top68 (cutemperatură)SMEK Priză VP S7 dubluecranat
Tabelul 5 Cablajul senzorului de oxigen dizolvat din seria 5500Conector Nr. pin Semnal Fir senzor8 pini (J5) 1 Referinţă Roşu2 Soluţii de împământa
106 Română
Română 107
Techniniai duomenysTechniniai duomenys gali būti keičiami neperspėjus.Lentelė 1 pH ir ORP modulių techniniai duomenys Specifikacija Išsami informacij
Apie pavojų perspėjančios etiketėsPerskaitykite visas prie prietaiso pritvirtintas etiketes ir žymas.Nesilaikant nurodytų įspėjimų galima, susižaloti
H I N W E I S Kennzeichnet eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, das Gerätbeschädigen kann. Informationen, die besonders beachtet werden
Lentelė 3 pH ir ORP jutiklių sujungimas – diferencialiniai, 8350 ir 8350.3/4/5 jutikliai su fiksuotais laidaisKontaktas Aprašas Jutiklis su prijungtu
Lentelė 4 pH ir ORP jutiklių sujungimas – jutikliai su pakeičiamais laidais Kontaktas Aprašas Laido tipas (jungiamasis)„Top68“ (sutemp.)SMEK VP kištu
Lentelė 5 Ištirpusio deguonies jutiklis ( 5500 serijos)Jungtis KojelėsnumerisSignalas Jutiklio laidasaštunta kojelė (J5) 1 Nuoroda Raudonas2 Įžemin
lietuvių kalba 113
114 lietuvių kalba
Технические характеристикиВ технические характеристики могут быть внесены изменения безпредварительного уведомления.Таблица 1 Технические характерист
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Указывает на потенциальные или непосредственно опасные ситуации,которые при нарушении могут привести к серьезным травмам и
Подсоединение датчика к модулюП Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасность поражения электрическим током. При выполненииработ по электромонтажу всегда отключ
Таблица 3 Проводка датчика pH и ОВП – дифференциальные датчики, датчики серий 8350 и 8350.3/4/5 с фиксированнымикабелямиКлемма Функция Датчик с присо
Таблица 4 Проводка датчика pH и ОВП – датчики со съемными кабелямиКлемм Наименование Тип кабеля (разъем)Top68 (стемп.)SMEK VP-тип S7, двойнойэкраниро
Hinweis: Einige Kombisensoren besitzen keine Leitungen für dieTemperaturmessung. Wenn die Metallabschirmung eines Kombinationssensorsverzinnt ist, sch
Таблица 5 Проводка датчика растворенного кислорода серии5500Разъем разъема Сигнал Провод датчика8-штырьковый (J5) 1 Опорный Красный2 Заземляющийрас
Русский 121
122 Русский
Teknik ÖzelliklerTeknik özellikler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.Tablo 1 pH ve ORP için Modül özellikleri Teknik Özellik AyrıntılarÖlçüm
Önlem etiketleriCihazın üzerindeki tüm etiketleri okuyun. Talimatlara uyulmadığı takdirdeyaralanma ya da cihazda hasar meydana gelebilir. Cihaz üzerin
Tablo 3 pH ve ORP sensör kablosu – diferansiyel, sabit kablolu 8350 ve 8350.3/4/5 sensörleriTerminal Açıklama Bağlı kablolu sensörDiferansiyel sensör
Tablo 4 pH ve ORP sensör kablosu – çıkarılabilir kablolu sensörlerTerminal Açıklama Kablo tipi (konektör)Üst68 (sıcaklık ile) SMEK VP Fişli S7 çift k
Tablo 5 5500 serisi çözünmüş oksijen sensör kablosuKonnektör Pim no. Sinyal Sensör kablosu8-pimli (J5) 1 Referans Kırmızı2 Toprak çözeltisi Gümüş3
128 Türkçe
Türkçe 129
Tabelle 4 Verdrahtung pH- und ORP-Sensoren mit entfernbaren Kabeln:Anschlussklemme Beschreibung Kabeltyp (Stecker)Top68 (mitTemperatur)SMEK VP-Stecke
Technické údajeTechnické údaje podliehajú zmenám bez upozornenia.Tabuľka 1 Špecifikácie modulu pre pH a ORPTechnický údaj DetailyRozsah merania kombi
Výstražné štítkyPreštudujte si všetky nálepky a značky, ktoré sa nachádzajú nazariadení. Pri nedodržaní pokynov na nich hrozí poranenie osôb alebopošk
Tabuľka 3 Zapojenie senzora pH a ORP – diferenciálne, senzory 8350 a 8350.3/4/5 s pevnými káblamiKontakt Opis Senzor s pripojeným káblomDiferenčný se
Tabuľka 4 Zapojenie senzora pH a ORP – senzory s odnímateľnými káblamiSvorka Opis Typ kábla (konektor)Top68 (steplotou)SMEK Koncovka VP S7 dvojitétie
Tabuľka 5 Zapojenie senzora rozpusteného kyslíka série 5500Konektor Kolík č. Signál Kábel senzora8-kolík (J5) 1 Reference (Referenčný) Červený2 Uze
Slovenský jazyk 135
136 Slovenský jazyk
SpecifikacijePridržana pravica do spremembe tehničnih podatkov brez predhodnegaobvestila.Tabela 1 Specifikacije modula za pH in ORPTehnični podatki P
Opozorilne oznakeUpoštevajte vse oznake in tablice, ki so nameščene na napravo.Neupoštevanje tega lahko privede do telesnih poškodb ali škode nainštru
Tabela 3 Kabli senzorja pH in ORP – diferencialni; senzorji 8350 in 8350.3/4/5 s fiksnimi kabliTerminal Opis Senzor s fiksno žicoDiferencialni senzor
Tabelle 5 Verdrahtung der Serie 5500-Sensoren für gelöstenSauerstoffStecker Pin-Nr. Signal Sensordraht8-polig (J5) 1 Referenz Rot2 Masselösung Silb
Tabela 4 žice senzorjev pH in ORP – senzorji z odstranljivimi žicamiTerminal Opis Vrsta žice (konektor)Top68 ( temp) SMEK Vtič VP S7 z dvojnozaščitoS
Tabela 5 Ožičenje senzorja raztopljenega kisika serije 5500Priključek Št. pina Signal Žica senzorja8-pinski (J5) 1 Referenca rdeča2 Različica z oze
142 Slovenski
Slovenski 143
SpecifikacijeSpecifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave.Tablica 1 Specifikacije modula za pH i ORPSpecifikacije PojedinostiRaspon mjerenj
Naljepnice za upozorenje na oprezPročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Ako se ne poštujumože doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja inst
Tablica 3 Ožičenje pH i ORP senzora – diferencijalno, senzori 8350 i 8350.3/4/5 s fiksnim kabelimaTerminal Opis Senzor s priključenim kabelomDiferenc
Tablica 4 Ožičenje pH i ORP senzora – senzori s kabelima koji se mogu uklonitiTerminal Opis Vrsta kabela (priključak)Top68 (s temp.) SMEK VP utikač S
Tablica 5 Ožičenje senzora za otopljeni kisik 5500 serijaPriključak Br. pina Signal Žica senzora8-pinska (J5) 1 Referentni Crvena2 Uzemljenje Srebr
Hrvatski 149
Deutsch 15
150 Hrvatski
ΠροδιαγραφέςΟι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.Πίνακας 1 Προδιαγραφές μονάδας για pH και ORPΠροδιαγραφή ΛεπτομέρειεςΕύρος μέτρ
Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί νακαταλήξει σε ελαφρό ή μέτριο τραυματισμό.Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Υποδει
Για να εγκαταστήσετε τη μονάδα και να συνδέσετε το αισθητήριο,ανατρέξτε στα βήματα που απεικονίζονται και στον πίνακα καλωδίωσης:•Αισθητήρια pH και OR
Πίνακας 4 Καλωδίωση αισθητηρίων pH και ORP – αισθητήρια με αφαιρούμενα καλώδιαΑκροδέκτης Περιγραφή Τύπος καλωδίου (σύνδεσμος)Top68 (μεθερμοκρασία)SME
Πίνακας 5 Καλωδίωση αισθητηρίου διαλυμένου οξυγόνου σειράς5500Σύνδεσμος Αρ. ακίδας Σήμα Καλώδιο αισθητηρίου8 ακίδων (J5) 1 Αναφορά Κόκκινο2 Λύση γε
156 Ελληνικά
Ελληνικά 157
Tehnilised andmedTehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.Tabel 1 Mooduli tehnilised andmed pH ja ORP-i jaoksTehniline näitaja ÜksikasjadMõõte
HoiatussildidLugege läbi kõik seadmele kinnitatud sildid ja märgised. Juhiste eiramisekorral võite saada kehavigastusi või võib seade kahjustada saada
16 Deutsch
Tabel 3 pH- ja ORP-andurite juhtmed – differentsiaal-, 8350 ja 8350.3/4/5 andurid koos fikseeritud juhtmetegaKlemm Kirjeldus Ühendatud juhtmega andur
Tabel 4 pH- ja ORP-andurite juhtmed – eemaldatavate juhtmetega anduridKlemm Kirjeldus Kaabli tüüp (konnektor)Top68 (koostemperatuuriga)SMEK VP-pistik
Tabel 5 Seeria 5500 lahustunud hapniku anduri juhtmestikKonnektor Kontakti nr. Signaal Anduri juhe8-kontaktiline (J5) 1 Viide Punane2 Maandus- lahe
eesti keel 163
164 eesti keel
HACH COMPANY World HeadquartersP.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A.Tel. (970) 669-3050(800) 227-4224 (U.S.A. only)Fax (970) 669-2932orders@hac
Dati tecniciI dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso.Tabella 1 Specifiche del modulo per pH e ORPDato tecnico DettagliIntervallo di mi
A V V I S O Indica una situazione che, se non evitata, può danneggiare lo strumento.Informazioni che richiedono particolare attenzione da parte dell&a
Nota: Alcuni sensori combinati non sono dotati di fili per la misurazione dellatemperatura. Se il nastro metallico di un sensore combinato è stagnato,
English...
Tabella 4 Cablaggio sensori pH e ORP - sensori con cavi rimovibiliTerminale Descrizione Tipo di cavo (connettore)Top68 (contemp.)SMEK VP-Plug S7 con
Tabella 5 Cablaggio dei sensori di ossigeno disciolto serie 5500Connettore Pin n. Segnale Filo sensore8 pin (J5) 1 Riferimento Rosso2 Soluzione di
22 Italiano
Italiano 23
CaractéristiquesLes caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.Tableau 1 Caractéristiques du module pour pH et REDOXCaractéristi
A V I S Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionnerl'endommagement du matériel. Informations nécessitant une atten
Remarque : Certains capteurs combinés n'ont pas de fil pour la mesure detempérature. Si la tresse métallique d'un capteur combiné est étamée
Tableau 4 Câblage des capteurs de pH et REDOX – capteurs avec câbles amoviblesBorne Description Type de câble (connecteur)Top68 (avectemp)SMEK Adapta
Tableau 5 Câblage des capteurs à oxygène dissous série 5500Connecteur Broche Nº Signal Fil de capteur8 broches (J5) 1 Référence Rouge2 Solution de
Français 29
SpecificationsSpecifications are subject to change without notice.Table 1 Module specifications for pH and ORPSpecification DetailsMeasuring range co
30 Français
EspecificacionesLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.Tabla 1 Especificaciones del módulo para pH y ORPEspecificación Detalle
Etiquetas de precauciónLea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. En casocontrario, podrían producirse heridas personales o daños en
Nota: Si el cable del sensor no es lo suficientemente largo como para llegar alcontrolador, se necesita un cable de interconexión y una caja de conexi
Tabla 4 Cableado de los sensores de pH y ORP: sensores con cables extraíblesTerminal Descripción Tipo de cable (conector)Top68 (contemp)SMEK Conector
Tabla 5 Cableado de sensor de oxígeno disuelto serie 5500Conector Pin n.º Señal Cable del sensor8 pines (J5) 1 Referencia Rojo2 Solución de puesta
36 Español
Español 37
EspecificaçõesAs especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.Tabela 1 Especificações de módulos para pH e ORPEspecificação DetalhesIntervalo
A T E N Ç Ã O Indica uma situação que, caso não seja evitada, poderá causar danos noinstrumento. Informação que requer ênfase especial.Avisos de preca
Precautionary labelsRead all labels and tags attached to the instrument. Personal injury ordamage to the instrument could occur if not observed. A sym
Nota: Alguns sensores combinados não possuem fios para medição datemperatura. Se a trança metálica de um sensor combinado for estanhado, corte aárea e
Tabela 4 Ligação de sensores de pH e ORP – sensores com cabos removíveisTerminal Descrição Tipo de cabo (conector)Top68 (comtemp.)SMEK Ficha VP S7 de
Tabela 5 Ligação do sensor de oxigénio dissolvido - série 5500Conector Pino n.º Sinal Fio do sensor8 pinos (J5) 1 Referência Vermelho2 Solução de l
Português 43
44 Português
Technické údajeTechnické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.Tabulka 1 Technické údaje o modulu pro pH a ORPTechnické parametry Podrobn
Výstražné symbolyVěnujte pozornost všem nálepkám a štítkům umístěným na zařízení.V opačném případě může dojít k poranění osob nebo poškozenípřístroje.
Poznámka: Pokud není kabel senzoru dostatečně dlouhý na to, aby dosáhlke kontroléru, pro prodloužení délky budete potřebovat prodlužovací sc kabelpopř
Tabulka 4 Zapojení senzoru pH a ORP – senzory s odnímatelnými kabelySvorkovnice Popis Typ kabelu (konektor)Top68 (s teplotou) SMEK Zástrčka VP S7 s d
Tabulka 5 Kabeláž senzoru rozpuštěného kyslíku řady 5500Konektor Č. pinu Signál Kabel snímače8-pinový (J5) 1 Referenční elektroda Červená2 Řešení u
Table 3 pH and ORP sensor wiring – differential, 8350 and 8350.3/4/5 sensors with fixed cablesTerminal Description Sensor with an attached cableDiffe
50 Čeština
Čeština 51
SpecifikationerSpecifikationerne kan ændres uden varsel.Tabel 1 Modulspecifikationer til pH og ORP Specifikation DetaljerMåleområde kombination af pH
SikkerhedsmærkaterLæs alle skilte og mærkater, som er placeret på apparatet. Der kanopstå person- eller instrumentskade, hvis forholdsreglerne ikkeres
BEMÆRK: Hvis sensorkablet ikke er langt nok til at nå controlleren, er etsammenkoblingskabel og en krydsboks nødvendig for at udvide distancen.Tabel 3
Tabel 4 Kabling af pH- og ORP – sensorer med aftagelige kabler Terminal Beskrivelse Kabeltype (stik)Top68 (medtemp)SMEK VP-stik S7 med dobbeltskærmS7
Tabel 5 Kabling af opløst iltsensorer fra 5500-serien Stik Ben nr. Signal Sensorkabel8-ben (J5) 1 Reference Rød2 Jordforbundet opløsning Sølv3 –V-
Dansk 57
58 Dansk
SpecificatiesSpecificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.Tabel 1 Modulespecificaties voor pH en ORPSpecificatie DetailsMeetberei
Table 4 pH and ORP sensor wiring – sensors with removable cablesTerminal Description Cable type (connector)Top68 (withtemp)SMEK VP-Plug S7 doubleshie
L E T O P Duidt een situatie aan die (indien niet wordt voorkomen) kan resulteren inbeschadiging van het apparaat. Informatie die speciaal moet word
Opmerking: Sommige combinatiesensoren hebben geen draden voortemperatuurmetingen. Als de metalen draad van een combinatiesensor is vertind,verwijder d
Tabel 4 pH- en ORP-sensorbedrading – sensoren met losneembare kabelsKlem Omschrijving Kabeltype (connector)Top68 (mettemp)SMEK VP-aansluitkop S7 dubb
Tabel 5 Bedrading van de opgeloste zuurstofsensor 5500-serieConnector Pin nr. Signaal Sensorkabel8-pins (J5) 1 Referentie Rood2 Aarding oplossing Z
64 Nederlands
Nederlands 65
SpecyfikacjeDane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszegopowiadomienia.Tabela 1 Dane techniczne dla pH i ORPSpecyfikacja SzczegółyZakres p
P O W I A D O M I E N I E Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może doprowadzićdo uszkodzenia urządzenia. Informacja, która wymaga s
Uwaga: Niektóre czujniki kombinacyjne nie mają przewodów do pomiarutemperatury. Jeśli metalowy oplot czujnika kombinacyjnego jest pokryty cyną,należy
Tabela 4 okablowanie czujników pH i ORP — odłączane przewody Zacisk Opis Typ kabla (złącze)Top68 (ztemp.)SMEK Zatyczka VP S7 podwójnieekranowanyS7 po
Table 5 5500 series dissolved oxygen sensor wiringConnector Pin no. Signal Sensor wire8-pin (J5) 1 Reference Red2 Ground solution Silver3 –V suppl
Tabela 5 Okablowanie czujnika rozpuszczonego tlenu 5500Złącze Nr styku Sygnał Przewód czujnika8-stykowy (J5) 1 Wzorzec czerwony2 Uziemienie srebrny
Polski 71
72 Polski
SpecifikationerSpecifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.Tabell 1 Modulspecifikationer för pH och ORPSpecifikation InformationMätområde
VarningsskyltarBeakta samtliga dekaler och märken på instrumentet. Personskador ellerskador på instrumentet kan uppstå om dessa ej beaktas. En symbol
Tabell 3 Ledningsdragning för pH- och ORP-givare – differential-, 8350- och 8350.3/4/5-givare med fasta kablarPlint Beskrivning Givare med ansluten k
Tabell 4 Ledningsdragning för pH- och ORP-givare – givare med borttagbara kablarPlint Beskrivning Kabeltyp (kontakt)Top68 (medtemp)SMEK VP-Plug S7 du
Tabell 5 5500-serien, givare för löst syre ledningsdragningKontakt Stift Signal Kabelfärg8-stift (J5) 1 Referens Röd2 Jord lösning Silver3 –V Grön
78 Svenska
Svenska 79
8 English
Tekniset tiedotTekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.Taulukko 1 pH- ja ORP-moduulin tekniset tiedotOminaisuus LisätietojaMittausalue
VaroitustarratLue kaikki laitteen tarrat ja merkinnät. Ohjeiden laiminlyönnistä voiseurata henkilövamma tai laitevaurio. Laitteen symboliin viitataank
Taulukko 3 pH- ja ORP-anturien johdot – differentiaaliset, 8350- ja 8350.3/4/5-antureissa kiinteä kaapeliLiitin Kuvaus Anturi, jossa kiinteä kaapeliD
Taulukko 4 pH- ja ORP-anturien kytkennät, antureissa irrotettavat johdot: Liitin Kuvaus Kaapelityyppi (liitin)Top68 (lämpötila) SMEK VP-pistoke S7-ka
Taulukko 5 5500-sarjan liuenneen hapen anturin kytkennätLiitin Nasta no. Signaali Anturin johto8-nastainen (J5) 1 Referenssi Punainen2 Maadoitus- r
Suomi 85
86 Suomi
СпецификацииСпецификациите могат да се променят без уведомяване.Таблица 1 Спецификации на модула за pH и ORPСпецификация ПодробностиОбхват на измерва
В Н И М А Н И Е Показва наличие на потенциално опасна ситуация, която може дапредизвика леко или средно нараняване.З а б е л е ж к а Показва ситуация,
За да инсталирате модула и да свържете сензора, вижтеилюстрираните стъпки по-долу и приложимата таблица засвързване:•pH и ORP сензори с прикрепени каб
English 9
Таблица 4 Свързване на pH и ORP сензори – сензори със сменяеми кабеликлема Описание Тип на кабела (конектор)Top68 (с темп) SMEK VP-Plug S7 двойноекра
Таблица 5 Свързване на сензор за разтворен кислород серия5500Съединител Извод No. Сигнал Проводник насензора8-извода (J5) 1 Реф. ст-ст Червен2 Зазе
92 български
български 93
Műszaki adatokA műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.1. táblázat Modul műszaki adatok pH és ORP érzékelőkhözspecifikáció adatokMéré
M E G J E G Y Z É S A készülék esetleges károsodását okozó helyzet lehetőségét jelzi. Különlegesfigyelmet igénylő tudnivaló.Figyelmeztető címkékOlvass
Megjegyzés: Némelyik kombinációs érzékelő nem rendelkezik vezetékkel ahőmérséklet méréshez. Ha egy kombinációs érzékelő fémfonata ónozva van,vágjuk le
4. táblázat pH és ORP-érzékelő vezetékezése - érzékelők eltávolítható kábelekkelCsatlakozó Leírás Kábeltípus (csatlakozó)Top68 (hőmérséklettel) SMEK
5. táblázat 5500 sorozat oldott oxigén érzékelő vezetékezésCsatlakozó Tűérintkező sz. Jel Érzékelő vezeték8 tűérintkező (J5) 1 Referencia Vörös2 Te
Magyar 99
Comentários a estes Manuais